Leuk dat je kijkt op mijn website! Hier vind je mijn songteksten van de liederen die ik in de afgelopen jaren heb geschreven.
Scroll naar beneden voor de songteksten.
Ameland is voor mij één van de mooiste waddeneilanden van Nederland. Met een gehuurde fiets over het eiland toeren, geeft mij rust en ontspanning. Deze ervaring gaf mij de inspiratie voor het schrijven van dit liedje. Ik denk dat elke Ameland-bezoeker zich er in zal herkennen.
Dit lied beschrijft dat tijdens kerst er nog steeds geluid is van huilende kinderen, het geluid van bombardementen en oorlog. En dan de wens om niet naar onze verschillen te kijken.
Het lied 'De stilte van Kerstmis' is een hertaling van het lied 'Christmas is quiet', uitgebracht in 2003 door Cliff Richard. Een prachtige lied, met een hele rustige melodie. Het lied heb ik geschreven in december 2023.
Al een tijdje wilde ik een liedje schrijven in de genre van ‘Buona sera’. Bij het schrijven experimenteerde ik met de naam ‘Jolene’, van Dolly Parton. Het resultaat is dat de genre van ‘Buona sera’ gecombineerd wordt met de naam Dorien. Gewoon een lied om gezellig weg te zingen.
De tekst van dit lied beschrijft hoe de zanger naar iemand kijkt, die op dit moment van zijn/haar leven het moeilijk heeft. Woorden zijn dan vaak teveel, ondanks dat ze goed bedoeld zijn. Soms kan het dan goed zijn om met weinig woorden iemand te troosten en te laten weten dat er iemand is, die zielsveel van je houdt.
Soms heb je even tijd nodig voor jezelf. Wat anderen ook zeggen. Even niet rennen, misschien zelfs niet lopen. Niet om stil te staan. Wel even rust en alleen even jezelf.
Een lovesong.
Dit lied heb ik in 2009 geschreven, omdat ik toen al de ervaring had dat de mensen zich laten leiden door de hectiek van de dag. Haast om op te staan, haast om naar het werk te gaan en zo verder. De tijd van nu lijkt nog veel hectischer te zijn geworden. De tekst houdt misschien een spiegel voor en misschien na te denken iets minder te haasten.
Dit lied is een hertaling van het lied Heart of Christmas, in 2022 uitgebracht door Cliff Richard. Een prachtige melodie voor een mooie Christmas song. Voor mij inspiratie om een Nederlandse tekst te schrijven.
Dit lied heb ik geschreven in 2006. Het was een droge zomer. De bomen in Enschede kregen regelmatig extra water, om droogte en dorheid te voorkomen. Dit gaf mij inspiratie voor het schrijven van dit nummer. Hoeveel mensen hebben soms ook water nodig, omdat ze zich net als een roos met verdorde bladeren voelen. Of als een boom, waar de takken van neerhangen.
In 1995 werd ik geconfronteerd met Thijs, die geen doel meer zag in het leven. Dit was voor mij de aanleiding om het lied 'Isn't it a pity'. Een lied met een boodschap. In onze omgeving, in de maatschappij, zijn mensen die moeite en zorgen hebben. Bij wie hun eigen hart op slot zit. Dan hebben ze iemand nodig om te praten.
Voor het schrijven van dit Kerstlied was de melodie de basis. Met een doo-wap-ritme wordt het kerstgevoel beschreven, in de wetenschap dat je dit jaar niet samen bent met degene waar je deze kerst mee samen had willen zijn.
Als het leven tegen zit heb je iemand nodig om te schuilen. Net zoals een vogel onder de vleugels van haar moeder mag schuilen.
Dit lied is een hertaling van het lied All my love, in 1965 uitgebracht door Cliff Richard. De hertaling lijkt niet op de vertaling van de Engelse tekst. Het heeft een eigen onderwerp gekregen.
Als liedjesschrijver schrijf ik soms liedjes, waarbij ik denk: ‘Voor wie schrijf ik deze eigenlijk’. Als zou niemand het lied horen, het is wel een liedje die ik geschreven heb. Liedjes gaan over alledaagse dingen en onderwerpen. En al is er niemand die ze hoort, ik omarm mijn eigenlijk liedjes, woord voor woord.
De tekst en melodie is geïnspireerd door het lied ‘A miracle of love’ van Cliff Richard. De tekst en melodie heeft raakvlakken, maar is toch een eigen lied geworden. En de boodschap is dat liefde voor elkaar het belangrijkste is voor kerst. Niet alleen voor kerst, maar voor iedere dag van het jaar.
Marijke (een dochter van vrienden) was zelf de inspiratie voor dit lied. Het lied is dan ook over en voor haar geschreven. Marijke heeft het syndroom van Down. Voor haar ouders, de mensen om haar heen, voor ons, is ze een uniek persoon, puur en oprecht. Iemand waar ik soms wel op wil lijken.
Dit lied is een hertaling van het lied Perfect day, in 1972 geschreven en uitgebracht door Lou Reed. Tijdens onze vakantie bij het Lauwersmeer van Friesland, draaiden we het lied bijna elke dag in de auto. Elke vakantiedag was voor ons een ‘perfect day’. En inspiratie om de tekst te hertalen in het Nederlands.
Dit lied is een hertaling van het lied Lucky lips, in 1963 uitgebracht door Cliff Richard. Het liedje heb ik gezongen voor de 50-ste verjaardag van mijn vrouw Cathy. Na de verjaardag heb ik de eerste twee regels gewijzigd. Het lied zingen we regelmatig bij onze optredens.
Op de melodie van Lucky lips (gezongen door Cliff Richard) dit lied geschreven voor de 50ste verjaardag van Cathy. Deze ook op haar verjaardagsfeest gezongen. Het optreden is op Youtube te beluisteren. Zoek op: Mooie lippen en Michiel van Kalsbeek.
Een spreuk zegt 'Morgen wordt jou niet beloofd'. En nu de titel van dit lied. Dat is ook zo, je weet nog of je morgen nog mag genieten van de nieuwe dag. Dit is waar dit lied over gaat, doe wat je nu nog wil doen en geniet. Carpe Diem.
Dit is één van de eerste liedjes die ik hem geschreven.
Gewoon een liedje dat ooit vanuit mijn hoofd op papier kwam.
Een jaar, voordat mijn vrouw en maatje Cathy 50 jaar zou worden, heb ik dit lied voor haar geschreven. In Coronatijd. Het was een bijzondere tijd, waar we soms de gedachte hadden dat we zelf ook Corona konden krijgen, met eventuele gevolgen. Daarom heb ik niet gewacht om het lied pas te zingen op haar 50-ste verjaardag, maar al een jaar eerder laten horen.
Tijdens vakantie in België zijn we een dagje naar Oostende geweest. Een dag met hindernissen. Inspiratie voor een lied, waar de gebeurtenissen van deze dag met een knipoog zijn beschreven.
Een collega was op vakantie naar Zuid-Afrika geweest. Terug in Nederland, vertelde hij over de prachtige vakantie. Onder andere dat de maan er als een smiley uit had gezien. Zuid-Afrika en de maan als een smiley liet mij niet los en was inspiratie om dit lied te schrijven. Zomaar een tekst, zonder dat ik zelf ooit in Zuid-Afrika ben geweest. Dit land staat dan ook nog op onze bucketlist.
Om liedjes te schrijven maak je gebruik van bedachte thema's. Afgelopen jaar heb ik als onderwerp 'Speciaal bier' om mijn lijstje met ideeën gezet. Dit heeft nu dan geresulteerd in een liedje, waarbij duidelijk is dat een speciaal biertje lekkerder is dan gewoon pils.
Stapel op jouw is één van mijn eerste, Nederlandstalig liefdesliedjes. Fictief, voor niemand in het bijzonder geschreven.
Mensen hebben in deze hectische tijd vaak behoefte aan rust en stilte. Het kan aan mijn leeftijd liggen, maar ook ik vind soms de stilte om me heen heerlijk. Even tot mijzelf komen. Dit gevoel was de inspiratie voor dit lied met een rustige melodie.
Een weekend Dublin heeft mij geïnspireerd om dit lied te schrijven. In elke pub is live muziek en de mensen bewegen, dansen en zingen vrij. Zo ook, de fictieve 'lady' in dit lied.
Op de middelbare school kregen we les in muziek. Eén van de opdrachten was een muziekstuk te spelen, waar je een cijfer voor kreeg. Ik heb er toen voor gekozen om het liedje ‘Vakantieliefde’ te schrijven, zelf te zingen en mij te begeleiden op gitaar. Geen spectaculaire tekst, maar wel een 10 als cijfer.
De boodschap van dit lied is dat we allemaal iets voor een ander kunnen doen. De aanleiding van het lied was dat ik met mijn dochter in een stad liep en we een zwerver op een bank zagen liggen. In de tussentijd zag ik mensen, met hun kerstinkopen langs de man lopen. Ik vroeg me toen af: ‘Waar zijn de handen om te geven?’ Het tweede couplet schets mijn vader, die alleen met hond liep, terwijl mijn moeder (zijn vrouw) recent was overleden.
Als de zon ondergaat en de nacht donker wordt, will ik jouw wereld verlicht met een kleine vonk.
Een lied die als thema heeft er voor iemand te zijn, die het nodig heeft.
Datum: 24 juli 2024
Dit lied is een hertaling van het lied Without you, in 1961 uitgebracht door Cliff Richard. In mijn hoofd bleef, tijdens het luisteren van het origineel, de tekst ‘Zonder jou’ hangen en ik bleef dit in het Nederlands meezingen. De weken daarna ben ik achter bureau gaan zitten om de tekst te schrijven.